문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 ギュっとMilky Way (문단 편집) === M@STER VERSION === ||前からも 後ろからもギュっして 마에카라모 우시로카라모 귯시테 앞에서도 뒤에서도 꼭 껴안아줘 {{{#E31A82 ?を浮かべるよりも 하테나오 우카베루요리모 ?를 띄우는것보다 ♡を浮かべたいから 하토오 우카베타이카라 ♡를 띄우고 싶으니까 曖昧じゃなくて 素直な言葉で 아이마이쟈나쿠테 스나오나 코토바데 애매하게가 아닌 솔직한 말로 キミの胸の愛を伝えて 키미노 무네노 아이오 츠타에테 너의 가슴 속 사랑을 전해서}}} {{{#FAD755 憧れのデートプラン 아코가레노 데-토 프라은 동경하던 데이트 플랜 今すぐ[ruby(現実, ruby=ホント)]にしよう 이마스구 혼토니시요오 지금 당장 현실로 만들자 キミと2人ならどこまでも行ける 키미토 후타리나라 도코마테모 유케루 너와 단 둘이라면 어디까지라도 갈수있어 手と手つなぎならがら 테토테츠나기나가라 손과 손을 잡으며}}} {{{#E31A82 少しずつ編み上げてくように 스코시즈츠 아미아게테쿠요오니 조금씩 계획을 짜나가듯이}}} {{{#E31A82 運命の赤い糸が}}}絆になるの {{{#E31A82 운메이노 아카이 이토가}}} 키즈나니 나루노 {{{#E31A82 운명의 빨간 실이}}} 인연이 되는걸 前からも 後ろからもギュっして 마에카라모 우시로카라모 귯시테 앞에서도 뒤에서도 꼭 껴안아줘 体中でキミの[ruby(愛, ruby=ネツ)]を感じたい 카라다츄우데 키미노 네츠오 칸지타이 몸속으로 너의 [ruby(사랑, ruby=열)]을 느끼고 싶어 大スキと大スキがギュっとしたら 다이스키토 다이스키가 귯토시타라 정말 좋아와 정말 좋아가 꼭 껴안는다면 ギュっじゃ足りない 目を閉じるの 귯쟈 타리나이 메오 토지루노 꼭 껴안는거론 부족해 눈을 감는걸 {{{#FAD755 CHUっとしてほしいな}}} 恋はロマンス {{{#FAD755 CHU토시테호시이나 코이와}}} 로만스 {{{#FAD755 CHU 해줬으면 좋겠는걸}}} 사랑은 로맨스 {{{#E31A82 ♪がはじけるように 온-푸가 하지케루 요-니 ♪가 튀는 것처럼 ☆たちが輝く夜 호시 타치가 카가야쿠요루 ☆들이 빛나는 밤}}} {{{#FAD755 お姫さま抱っこしてくれませんか? 오히메사마 다-꼬시테 쿠레마센-카? 공주님 안기 해줄래? 甘い夢を見せて 아마이 유메오 미세테 달콤한 꿈을 보여줘}}} {{{#E31A82 これからも2人は永遠と 코레카라모 후타리와 에이엔토 앞으로도 두 사람은 영원히}}} {{{#FAD755 信じてる 星座のように}}}結ばれてるの {{{#FAD755 신지테루 세이자노요니}}} 무스바레테루노 {{{#FAD755 믿고있는 별자리처럼}}} 연결되어있을거야 その胸で包み込んでギュッして 소노무네데 츠즈미콘-데 귯시테 그 가슴에 감싸 꼭 껴안아줘 ときめいては溢れ出してMilky Way 토키메이테와 아후레다시테 Milky Way 설레임은 흘러넘쳐서 Milky Way 大スキと大スキがギュッとしたら 다이스키토 다이스키가귯-토시타라 정말 좋아와 정말 좋아가 꼭 합쳐져서 キミの夢とひとつになる 키미노 유메토 히토츠니나루 너의 꿈과 하나가되는 {{{#E31A82 未来もギュッとして}}} 恋はファンタジー {{{#E31A82 미라이모 귯토시테}}} 코이와판타지 {{{#E31A82 미래도 꽉 합쳐서}}} 사랑은 판타지 {{{#FAD755 前からも 後ろからもギュッして 마에카라모 우시로카라모 귯시테 앞에서도 뒤에서도 꼭 껴안아줘}}} {{{#E31A82 体中でキミの[ruby(愛, ruby=ネツ)]を}}}ギュっとギュっとギュっと感じたい {{{#E31A82 카라다츄-데 키미노 네츠오}}} 귯토 귯토 귯토 칸지타이 {{{#E31A82 온몸에 너의 [ruby(사랑, ruby=열)]을}}} 꽉 꽉 꽉 느끼고 싶어 大スキと大スキがギュッとしたら 다이스키토 다이스키가 귯-토 시타라 정말 좋아와 정말 좋아가 꼭 합쳐져서 ギュッじゃ足りない 目を閉じるの 귯짜 타리나이 메오토지루노 꼭 껴안아주는걸로는 부족해 눈을 감고 {{{#FAD755 CHUっとしてほしいな}}} 恋はロマンス {{{#FAD755 CHU토시테호시이나}}} 코이와 로만스 {{{#FAD755 CHU 해줬으면 좋겠는걸}}} 사랑은 로맨스 運命の人はきっと 운-메이노 히토와 킷-토 운명의 사람은 분명 キミだと信じてるから 키미다토 신-지테루카라 너라고 믿고있으니까 頑張れるような気がするの 간바레루요-나 키가스루요 힘낼 것 같은 생각이들어 {{{#E31A82 キミの夢が見たくて 키미노 유메가 미타쿠테 너의 꿈이 보고싶어서}}} キミと夢の先まで 키미토 유메노 사키마데 너와 꿈의 마지막까지도||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기